Saturday, July 18, 2015

Hey! Say! JUMP - Pastel [Japanese + Romaji + English]



Album: Smart
Song: Pastel
Artist: Hey! Say! JUMP
Released: June 18, 2014

Romaji:

[HSJ] Oh oh oh junjou aijou kougo ni 
Yurete shinchou daitan moodo ni 
[Yuri] Pasuteru no machi kimi ni ai ni yuku yo 
[HSJ] Junjou aijou shoudo ni makase one more time sou hold on me 
[Daiki] Koi no yokan ga futari wo awaku someru

[Yuya] Every day stay by my side kimi ga itekunarenakya dame sa 
[Ryosuke] Nante ienai kara mail ja gokai bakari dayo 
[Yuri] Sou itsumo aitakute riyuu bakari sagashiteru 
[Yuto] Yasashii kaze fuku sakamichi senaka oikakete 

[Kei] Taisetsu na koto hodo ii nikui yo 
[Kota] Donna toki demo mimamoru kara 
[Hikaru] Bokura koi wo hajimeyou!

[HSJ] Oh oh oh junjou aijou kougo ni 
Yurete shinchou daitan moodo ni 
[Yuto] Gairoju wo nuke kimi wo tsure ni yuku yo 
[HSJ] Junjou aijou shoudo ni makase one more time sou hold on me 
[Hikaru] Kisetsu no naka de odori tsuzukeru no sa 
[HSJ] Soshite futari no yume wo egakou

[HSJ] Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na

[Daiki] Every time kokoro ni potsun to ana ga aiteru youna 
[Keito] Sonna sukima wo kimi ga umete kureta kara 
[Yuya] Boku mo nani ka kimi no dekiru koto wa nai ka na? tte 
[Hikaru] Nayanda hodo kotae wo naku tada omoi tsuzuketeru

[Ryosuke] Nanigenai shigusa ya sono egao ni 
[Yuto] Kiga tsuitara hikareteita 
[Yuri] Soshite kimi ni koi wo shita!

[HSJ] Oh oh oh junjou aijou kougo ni 
Yurete shinchou daitan moodo ni 
[Yuri] Pasuteru no machi kimi ni ai ni yuku yo 
[HSJ] Junjou aijou shoudo ni makase one more time sou hold on me 
[Daiki] Tsuyoku dakishime jikan wo tomeru no sa

[Yuya] Mada ai to yobu ni wa oogesa dakedo 
[Yuri] Bokura wa bokura dake no monogatari wo tsumugou

[HSJ] Junjou aijou kougo ni 
Yurete shinchou daitan moodo ni 
[Yuri] Pasuteru no machi kimi ni ai ni yuku yo 
[HSJ] Junjou aijou shoudo ni makase one more time sou hold on me 
[Daiki] Koi no yokan ga futari wo awaku someru

[HSJ] Oh oh oh junjou aijou kougo ni 
Yurete shinchou daitan moodo ni 
[Yuto] Gairoju wo nuke kimi wo tsure ni yuku yo 
[HSJ] Junjou aijou shoudo ni makase one more time sou hold on me 
[Hikaru] Kisetsu no naka de odori tsuzukeru no sa 
[HSJ] Soshite futari no yume wo egakou

[HSJ] Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na ([Yuri] Oh yeah)
[HSJ] Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na

English:

[HSJ] Oh oh oh to reciprocate the naive love
I shook away the cautions and went into a daring mode
[Yuri] I’ll go to this pastel town to see you 
[HSJ] Leave this naïve love as an impulse, one more time, yes, hold on me
[Daiki] We’ll lightly paint love’s premonition

[Yuya] Every day stay by my side, I’m no good without you
[Ryosuke] That’s what I want to say but I kept messing up in mails
[Yuri] Yes, because I want to see you every time, I always look for excuses 
[Yuto] Even chasing the gentle wind blowing on the hills 

[Kei] Saying something important is hard 
[Kota] But whenever it’ll be, I’ll watch over you so 
[Hikaru] Let’s begin this romance!

[HSJ] Oh oh oh to reciprocate the naive love
I shook away the cautions and went into a daring mode
[Yuto] Come out from the roadside trees, I’m here to take you
[HSJ] Leave this naïve love as an impulse, one more time, yes, hold on me
[Hikaru] We’ll continue dancing in every season 
[HSJ] And draw out our future together

[HSJ] Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na

[Daiki] Every time, my heart sighs and a hole seems to open up 
[Keito] But you are the one who fills those gaps 
[Yuya] I asked if there’s something I can do for you 
[Hikaru] Without your answer, I kept thinking and felt so troubled

[Ryosuke] Those casual gestures and smile 
[Yuto] Before I realized it
[Yuri] I already fell for you!

[HSJ] Oh oh oh to reciprocate the naive love
I shook away the cautions and went into a daring mode
[Yuri] I’ll go to this pastel town to see you 
[HSJ] Leave this naïve love as an impulse, one more time, yes, hold on me
[Daiki] I hugged you tight to stop the time

[Yuya] To call this love is an exaggeration 
[Yuri] But let’s reel this story only us can have

[HSJ] To reciprocate the naive love
I shook away the cautions and went into a daring mode
[Yuri] I’ll go to this pastel town to see you 
[HSJ] Leave this naïve love as an impulse, one more time, yes, hold on me
[Daiki] We’ll lightly paint love’s premonition

[HSJ] Oh oh oh to reciprocate the naive love
I shook away the cautions and went into a daring mode
[Yuto] Come out from the roadside trees, I’m here to take you
[HSJ] Leave this naïve love as an impulse, one more time, yes, hold on me
[Hikaru] We’ll continue dancing in every season 
[HSJ] And draw out our future together

[HSJ] Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na ([Yuri] Oh yeah)
[HSJ] Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na

Japanese:

[HSJ] Oh oh oh 純情・愛情 交互に
揺れて 慎重・大胆モードに
[ゆうり] パステルの街 君に逢いに行くよ
[HSJ] 純情・愛情 衝動に任せ one more time そう hold on me
[だいき] 恋の予感が 二人を淡く染める

[ゆうや] Every day stay by my side 君がいてくれなきゃダメさ
[りょうすけ] なんて言えないから mail じゃ誤解ばかりだよ
[ゆうり] そういつも逢いたくて 理由ばかり探してる
[ゆうと] 優しい風吹く坂道 背中、追いかけて

[けい] 大切な事ほど言いにくいよ
[こうた] どんな時でも見守るから 
[ひかる] 僕ら 恋を始めよう!

[HSJ] Oh oh oh 純情・愛情 交互に
揺れて 慎重・大胆モードに
[ゆうと] 街路樹を抜け 君を連れに行くよ
[HSJ] 純情・愛情 衝動に任せ one more time そう hold on me
[ひかる] 季節の中で 踊り続けるのさ 
[HSJ] そして二人の夢を描こう

[HSJ] Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na

[だいき] Every time 心にポツンと穴が空いたような
[けいと] そんな隙間を君が埋めてくれたから
[ゆうや] 僕も何か君にできる事はないかな?って
[ひかる] 悩んだけど答えはなく ただ想い続けてる

[りょうすけ] 何気ない仕草やその笑顔に
[ゆうと] 気がついたら惹かれていた 
[ゆうり] そして君に恋をした!

[HSJ] Oh oh oh 純情・愛情 交互に
揺れて 慎重・大胆モードに
[ゆうり] パステルの街 君に逢いに行くよ
[HSJ] 純情・愛情 衝動に任せ one more time そう hold on me
[だいき] 強く抱きしめ 時間を止めるのさ

[ゆうや] まだ愛と呼ぶには大げさだけど
[ゆうり] 僕らは僕らだけの物語を紡ごう

[HSJ] 純情・愛情 交互に揺れて 慎重・大胆モードに
[ゆうり] パステルの街 君に逢いに行くよ
[HSJ] 純情・愛情 衝動に任せ one more time そう hold on me
[だいき] 恋の予感が 二人を淡く染める

[HSJ] Oh oh oh 純情・愛情 交互に
揺れて 慎重・大胆モードに
[ゆうと] 街路樹を抜け 君を連れに行くよ
[HSJ] 純情・愛情 衝動に任せ one more time そう hold on me
[ひかる] 季節の中で 踊り続けるのさ 
[HSJ] そして二人の夢を描こう

[HSJ] Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na ([ゆうり] Oh yeah)
[HSJ] Na na na na na
Na na na na na
Na na na na na

Credit: J-lyric, Hy5993 and Mochiraito

No comments:

Post a Comment

Comments are moderated by me so they won't show up until I approve them. This is to prevent spam so feel free to say something, just please don't repost/reword your comment.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Back to Top