Thursday, August 6, 2015

Morning Musume '14 (モーニング娘。'14) - Toki wo Koe Sora wo Koe [Japanese + Romaji + English]



Album: Toki wo Koe Sora wo Koe/Password is 0
Song: Toki wo Koe Sora wo Koe (Beyond the Time and Space)
Artist: Morning Musume '14
Released: April 16, 2014

Romaji:

[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] Watashi wa mada ne mikansei
[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] Tooi kako kara kimi wo matsu
[Masaki/Sakura] Kono yo de deaeru to shinji
[Mizuki/Riho/Masaki/Sakura] Kimi wo matsu

[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] Koi ni yaburete sanga ari
[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] Hayaku koko ni kureba ii
[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] Nigedasu nante dare demo dekiru

[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] Samishikute nemurenai
[Mizuki/Riho] Sonna hi datte aru deshou
[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] Kuyashikute naitatte
[Ayumi/Sakura] Ii kara

[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] Toki wo koe sora wo koe
[Mizuki/Haruka] Musubareru koro ni wa
[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] Kono hoshi wa
Kirei ni naru kana

[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] Kimi wa donna kao de utau
[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] Kimi wa donna [Sayumi] Koe de warau
[Mizuki/Riho] Mata tsugi no yo demo aeru kana
[Mizuki/Riho/Masaki/Sakura] Setsunai yo

[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] Tooi mirai wa wakaru no ni
[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] Asu no koto ga kimerarenai
[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] Yuujuufudan to wa chigau oh my heart

[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] Itoshikute itoshikute
[Masaki/Sakura] Toutosa wo kanjiteru
[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] Me wo tojite kimi no koto
[Riho/Kanon] Kanjiru

[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] Toki wo koe sora wo koe
[Sayumi/Sakura] Musubareru koro ni wa
[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] Kono hoshi wa
Kirei ni naru kana

[Sayumi/Ayumi/Masaki] Kaze no hitorigoto
[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] He loves you
[Mizuki/Haruna/Haruka] Yume no sono tsuzuki
[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] He needs it
[Riho/Sakura] Wowow hoo

[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] Itoshikute itoshikute
[Mizuki/Riho] Toutosa wo kanjiteru
[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] Me wo tojite kimi no koto
Kanjiru

[All] Toki wo koe sora wo koe
[Sayumi/Mizuki/Haruka/Sakura] Musubareru koro ni wa
[All] Kono hoshi wa
Kirei ni naru kana

English:

[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] I've still got quite a way to go
[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] I've waited for you since the distant past
[Masaki/Sakura] I believe I'll meet you in this world
[Mizuki/Riho/Masaki/Sakura] So I wait for you

[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] You get hurt by love, there are a lot of ups and downs
[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] It's okay if you quickly come here
[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] Running away is something everyone can do

[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] Lonely and you can't sleep
[Mizuki/Riho] There are those days
[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] But if you get frustrated and cry
[Ayumi/Sakura] It's okay

[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] Across time and space
[Mizuki/Haruka] The days that tie us together
[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] This Earth
I wonder if they'll make it beautiful

[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] What kind of face are you singing with?
[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] What kind of [Sayumi] Voice are you laughing with?
[Mizuki/Riho] I wonder if we'll even be able to meet in the next world
[Mizuki/Riho/Masaki/Sakura] This is painful

[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] Even though you can plan for the distant future
[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] It's hard to decide on what to do for tomorrow
[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] It's different than being indecisive, oh my heart

[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] You're precious to me, you're precious to me
[Masaki/Sakura] I feel your worth
[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] I close my eyes
[Riho/Kanon] I feel you

[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] Across time and space
[Masaki/Sakura] The days that tie us together
[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] This Earth
I wonder if they'll make it beautiful

[Sayumi/Ayumi/Masaki] When the wind monologues
[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] He loves you
[Mizuki/Haruna/Haruka] To see more of his dream
[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] He needs it
[Riho/Sakura] Wowow hoo

[Mizuki/Riho/Kanon/Haruna/Haruka] You're precious to me, you're precious to me
[Mizuki/Riho] I feel your worth
[Sayumi/Erina/Ayumi/Masaki/Sakura] I close my eyes
I feel you

[All] Across time and space
[Sayumi/Mizuki/Haruka/Sakura] The days that tie us together
[All] This Earth
I wonder if they'll make it beautiful

Japanese:

[さゆみ/えりな/あゆみ/まさき/さくら] 私はまだね未完成
[みずき/りほ/かのん/はるな/はるか] 遠い過去から君を待つ
[まさき/さくら] この世で出会えると信じ
[みずき/りほ/まさき/さくら] 君を待つ

[さゆみ/えりな/あゆみ/まさき/さくら] 恋に敗れて山河あり
[みずき/りほ/かのん/はるな/はるか] 早くここに来ればいい
[さゆみ/えりな/あゆみ/まさき/さくら] 逃げ出すなんて誰でもできる

[みずき/りほ/かのん/はるな/はるか] 寂しくて 眠れない
[みずき/りほ] そんな日だってあるでしょう
[さゆみ/えりな/あゆみ/まさき/さくら] 悔しくて 泣いたって
[あゆみ/さくら] 良いから

[みずき/りほ/かのん/はるな/はるか] 時空 を超え 宇宙 を超え
[みずき/はるか] 結ばれる頃には
[さゆみ/えりな/あゆみ/まさき/さくら] この地球 は
きれいになるかな

[みずき/りほ/かのん/はるな/はるか] 君はどんな顔で歌う
[さゆみ/えりな/あゆみ/まさき/さくら] 君はどんな [さゆみ] 声で笑う
[みずき/りほ] また次の世でも逢えるかな
[みずき/りほ/まさき/さくら] 切ないよ

[みずき/りほ/かのん/はるな/はるか] 遠い未来はわかるのに
[さゆみ/えりな/あゆみ/まさき/さくら] 明日の事が決められない
[みずき/りほ/かのん/はるな/はるか] 優柔不断とは違う oh my heart

[さゆみ/えりな/あゆみ/まさき/さくら] 愛しくて 愛しくて
[まさき/さくら] 尊さを感じてる
[みずき/りほ/かのん/はるな/はるか] 目を閉じて 君のこと
[りほ/かのん] 感じる

[さゆみ/えりな/あゆみ/まさき/さくら] 時空 を超え 宇宙 を超え
[さゆみ/さくら] 結ばれる頃には
[みずき/りほ/かのん/はるな/はるか] この地球 は
きれいになるかな

[さゆみ/あゆみ/まさき] 風の独り言
[さゆみ/えりな/あゆみ/まさき/さくら] He loves you
[みずき/はるな/はるか] 夢のその続き
[みずき/りほ/かのん/はるな/はるか] He needs it
[りほ/さくら] Wowow hoo

[みずき/りほ/かのん/はるな/はるか] 愛しくて 愛しくて
[みずき/りほ] 尊さを感じてる
[さゆみ/えりな/あゆみ/まさき/さくら] 目を閉じて 君のこと
感じる

[みんな] 時空 を超え 宇宙 を超え
[さゆみ/えりな/あゆみ/さくら] 結ばれる頃には
[みんな] この地球 は
きれいになるかな

Credit: Projecthello

No comments:

Post a Comment

Comments are moderated by me so they won't show up until I approve them. This is to prevent spam so feel free to say something, just please don't repost/reword your comment.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Back to Top