Monday, April 8, 2013

Boyfriend (ボーイフレンド) - Melody of the Eyes [Japanese + Romaji + English]



Album: Melody of the Eyes
Song: Melody of the Eyes
Artist: Boyfriend
Released: March 27, 2013

Romaji:

[Donghyun] Miagetara haru no ame machi ni orite kita
Kimi no aruku michi nurashite yuku
[Hyunseong] Kinou sasatta toge no youna kimi no kotoba hitotsu
Mada honto wa nanimo shiranai yo

[Youngmin] Sunao ni nareba kodoku nante nai yo
Hitori de wa nai kara

[All] Donna mirai kimi to mirai
Chiisa na koto hitotsu wo
Kasanete yuku tabi ni
Futari wa fukaku naru hazu sa

[All] Kimi to itai saigo made mo
Sono hitomi no shita he to
Tashikame ni iku yo
Yukkuri to orite iku kara

[Kwangmin] Remember the day, we pray
Chikatta futari no mirai alright alright
Ain't no lie lie, kimi to itai
But you're already gone doushiyou mo nai

[Minwoo] Mada oritomanai rain
Douka boku wo kimi no moto he to tsuretette
Take back on the day we love
Itsumadetattemo bokuha sou "kimi ga suki" that's what's up
"Kimi ga suki" itsumademo itsu no hi mo sou

[Jeongmin] Shizuka na kaze no naka kimi wo sagashi dasu yo
Boku to hanarete nani wo omou no sa?
[Hyunseong] Tsunagatta tsumori de mo kokoro wa mitsu karanai
Sekai de ichiban kimi wo mite iru no ni

[Youngmin] Wakatta tsumori de aishita tsumori de
Nani mo dekinai no sa

[All] Donna mirai kimi to mirai
Te wo tsunaida nukumori
Kesshite wasurenai yo
Hyaku nen tatta toshite mo

[All] Kimi to itai saigo made mo
Kono ame ga kiete mo
Kisetsu ga utsutte mo
Sugo shita hibi wa kienai yo

[All] Donna mirai kimi to mirai
Chiisa na koto hitotsu wo
Kasanete yuku tabi ni
Futari wa fukaku naru hazu sa

[All] Kimi to itai saigo made mo
Sono hitomi no shita he to
Tashikame ni iku yo
Yukkuri to orite iku kara

English:

[Donghyun] When I looked up, spring rain was falling upon the town
Wetting the path on which you walk
[Hyunseong] The word you said yesterday pierced me like a thorn
The truth is, you still don't really know anything

[Youngmin] If you're honest about yourself, you'll never feel lonely
Since you won't be alone

[All] Whatever the future brings, I want to be with you
Just one little thing
I want it to continue and repeat every time
We'll have a deeper understanding of each other

[All] I want to go to the end with you
To the bottom of your eyes
I'll make sure it happens
Because it's slowly coming

[Kwangmin] Remember the day, we pray
The future of two people who make an oath alright alright
Ain't no lie lie I want to have you
But you're already gone, it can't be helped

[Minwoo] The rain that has not yet stopped
It somehow takes me back to you
Take back on the day we love
"I like you" even after so long, that's what's up
"I like you" every day forever

[Jeongmin] I try to find you on a quiet windy night
Are you thinking about separating me?
[Hyunseong] I try to find your heart but I can't
Yet I looked at you the most

[Youngmin] I was supposed to understand and love you
But I couldn't do anything

[All] Whatever the future brings, I want to be with you
The warmth when we hold hands
I'll never forget
Not even in one hundred years

[All] I want to go to the end with you
Even if the rain disappears
Even if the seasons change
The days that we spent together won't disappear

[All] Whatever the future brings, I want to be with you
Just one little thing
I want it to continue and repeat every time
We'll have a deeper understanding of each other

[All] I want to go to the end with you
To the bottom of your eyes
I'll make sure it happens
Because it's slowly coming

Japanese:

[ドンヒョン] 見上げたら 春の雨 街に降りてきた
君の歩く道 濡らしてゆく
[ヒョンソン] 昨日刺さった トゲのような 君の言葉ひとつ
まだ ほんとは 何も知らないよ

[ヨンミン] 素直になれば 孤独なんてないよ
ひとりではないから

[みんな] どんな未来 君と未来
小さな事ひとつを
重ねてゆくたびに
ふたりは 深くなるはずさ

[みんな] 君といたい 最後までも
その瞳の下へと
確かめに行くよ
ゆっくりと 降りていくから

[クァンミン] Remember the day, we pray
誓った二人の未来 alright alright
Ain’t no lie lie 君といたい
But you're already gone どうしようもない

[ミヌ] まだ降り止まない rain
どうか僕を君の元へと 連れてって
Take back on the day we love
いつまでたっても僕はそう “君が好き” that’s what’s up
“君が好き” いつまでも いつの日も そう

[ジョンミン] 静かな風の中 君を探し出すよ
ボクと離れて 何を思うのさ?
[ヒョンソン] すながったつもりでも は見つからない
世界でいちばん 君を見ているのに

[ヨンミン] わかったつもりで 愛したつもりで
なにもできないのさ

[みんな] どんな未来 君と未来
手をつないだ ぬくもり
けっして 忘れないよ
百年 経ったとしても

[みんな] 君といたい 最後までも
この雨が消えても
季節が移っても
過ごした日々は 消えないよ

[みんな] どんな未来 君と未来
小さな事ひとつを
重ねてゆくたびに
ふたりは 深くなるはずさ

[みんな] 君といたい 最後までも
その瞳の下へと
確かめに行くよ
ゆっくりと 降りていくから

Credit: Jpopasia

No comments:

Post a Comment

Comments are moderated by me so they won't show up until I approve them. This is to prevent spam so feel free to say something, just please don't repost/reword your comment.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Back to Top