Album: Wagamama Ki no Mama Ai no Joke/Ai no Gundan
Song: Wagamama Ki no Mama Ai no Joke (Selfish, Easy Going, Jokes of Love)
Artist: Morning Musume
Released: August 28, 2013
Romaji:
[Sayumi/Mizuki/Haruna] Wagamama ki no mama ai no jooku
[Riho/Masaki] Onna no ko ni dake wakaru tooku
[Sayumi/Mizuki/Haruna] Wagamama ki no mama ai no jooku
[Ayumi/Sakura] Onna no ko ni dake wakaru tooku
[Sayumi/Mizuki] Zenzen imi nai shakou tooku
[Riho] Jouzu ni naresou mo nai
[Ayumi/Masaki] Buaisou tte iwanaide
[Sakura] Konna hito nan da yo
[Sayumi/Erina/Riho/Haruna/Masaki] Hey hey
[Sayumi/Riho/Masaki] Kokoro ni himetaru
[Sayumi] Hontou no watashi ga
[Mizuki/Kanon/Ayumi/Haruka/Sakura] Donna
[Mizuki/Kanon/Sakura] Koto takuranderu ka
[Mizuki] Kaidoku dekiru no?
[Sayumi/Erina/Riho/Haruna/Masaki] Makenai makenai maketakunai kara
[Riho] Egao de gomakasanai
[Mizuki/Kanon/Ayumi/Haruka/Sakura] Uwabe no aijou nanka wa iranai
[Sakura] Nanni mo kowaku wa nai
[Sayumi/Mizuki] Ai wa kitto tsumibukai
[All] Aisaretai aisaretai
[Masaki/Sakura] Ai wa motto horonigai
[All] Aisaretai aisaretai
[Riho] Aisaretai!
[Ayumi/Masaki] Tomodachi to ka sonna ni
[Sakura] Ooi hou janai kedo
[Sayumi/Mizuki] Samishii to wa omowanai
[Riho] Narechatta sei kana
[Mizuki/Kanon/Ayumi/Haruka/Sakura] Hey hey
[Kanon/Ayumi/Haruka] Nibiki ga fuetatte
[Ayumi] Sutoresu nanka nai yo
[Sayumi/Erina/Riho/Haruna/Masaki] Daitai
[Erina/Riho/Haruna] Nande watashi no koto
[Riho] Kimekomanaide
[Mizuki/Kanon/Ayumi/Haruka/Sakura] Kanashimi kanashimi kanashimi no kakera
[Mizuki] Mochikaette kudasai
[Sayumi/Erina/Riho/Haruna/Masaki] Anata no jijou wa kankei nai kara
[Sayumi] Mochikomanaide kudasai
[Erina/Sakura] Ai wa kitto tsumibukai
[All] Aisaretai aisaretai
[Riho/Kanon] Ai wa motto horonigai
[All] Aisaretai aisaretai
[Mizuki] Aisaretai!
[Sayumi/Erina/Riho/Haruna/Masaki] Kanashimi kanashimi kanashimi no kakera
[Masaki] Mochikaette kudasai
[Mizuki/Kanon/Ayumi/Haruka/Sakura] Anata no jijou wa kankei nai kara
[Ayumi] Mochikomanaide kudasai
[Sayumi/Mizuki] Ai wa kitto tsumibukai
[All] Aisaretai aisaretai
[Riho/Ayumi] Ai wa motto horonigai
[All] Aisaretai aisaretai
[Masaki] Aisaretai!
[Erina/Riho/Kanon/Ayumi/Masaki/Haruka/Sakura] Wagamama ki no mama ai no jooku
[Sayumi/Mizuki/Haruna] Onna no ko ni dake wakaru tooku
[Erina/Riho/Kanon/Ayumi/Masaki/Haruka/Sakura] Wagamama ki no mama ai no jooku
[Sayumi/Mizuki/Haruna] Onna no ko ni dake wakaru tooku
English:
[Sayumi/Mizuki/Haruna] A selfish, willful joke of love
[Riho/Masaki] It's talk that only girls understand
[Sayumi/Mizuki/Haruna] A selfish, willful joke of love
[Ayumi/Sakura] It's talk that only girls understand
[Sayumi/Mizuki] At pointless conversations
[Riho] I don't see myself becoming good
[Ayumi/Masaki] Don't call me "unsociable"
[Sakura] This is just what I'm like
[Sayumi/Erina/Riho/Haruna/Masaki] Hey hey
[Sayumi/Riho/Masaki] Do you even know
[Sayumi] What the real me is
[Mizuki/Kanon/Ayumi/Haruka/Sakura] What
[Mizuki/Kanon/Sakura] I'm planning inside my heart
[Mizuki] Can you decipher it?
[Sayumi/Erina/Riho/Haruna/Masaki] I won't lose, I won't lose, I don't want to lose, so
[Riho] I won't cover it up with a smile
[Mizuki/Kanon/Ayumi/Haruka/Sakura] I don't need fake affection
[Sakura] I'm not afraid of anything
[Sayumi/Mizuki] Love is surely sinful
[All] I want to be loved, I want to be loved
[Masaki/Sakura] Love is more bittersweet
[All] I want to be loved, I want to be loved
[Riho] I want to be loved!
[Ayumi/Masaki] I don't really have friends
[Sakura] Though not that many, but
[Sayumi/Mizuki] I don't actually feel lonely
[Riho] I'm used to it already
[Mizuki/Kanon/Ayumi/Haruka/Sakura] Hey hey
[Kanon/Ayumi/Haruka] Even if I keep getting pimples
[Ayumi] I'm not stressed out or anything
[Sayumi/Erina/Riho/Haruna/Masaki] Assuming
[Erina/Riho/Haruna] Stuff about me
[Riho] Don't try to figure it out
[Mizuki/Kanon/Ayumi/Haruka/Sakura] Those fragments of sadness, sadness, sadness
[Mizuki] Take them away
[Sayumi/Erina/Riho/Haruna/Masaki] I don't care about whatever's happening to you
[Sayumi] So don't talk to me about it
[Sayumi/Mizuki] Love is surely sinful
[All] I want to be loved, I want to be loved
[Riho/Kanon] Love is more bittersweet
[All] I want to be loved, I want to be loved
[Mizuki] I want to be loved!
[Sayumi/Erina/Riho/Haruna/Masaki] Those fragments of sadness, sadness, sadness
[Masaki] Take them away
[Mizuki/Kanon/Ayumi/Haruka/Sakura] I don't care about whatever's happening to you
[Ayumi] So don't talk to me about it
[Sayumi/Mizuki] Love is surely sinful
[All] I want to be loved, I want to be loved
[Riho/Ayumi] Love is more bittersweet
[All] I want to be loved, I want to be loved
[Masaki] I want to be loved!
[Erina/Riho/Kanon/Ayumi/Masaki/Haruka/Sakura] A selfish, willful joke of love
[Sayumi/Mizuki/Haruna] It's talk that only girls understand
[Erina/Riho/Kanon/Ayumi/Masaki/Haruka/Sakura] A selfish, willful joke of love
[Sayumi/Mizuki/Haruna] It's talk that only girls understand
Japanese:
[さゆみ/みずき/はるな] わがまま 気のまま 愛のジョーク
[りほ/まさき] 女の子にだけわかるトーク
[さゆみ/みずき/はるな] わがまま 気のまま 愛のジョーク
[あゆみ/さくら] 女の子にだけわかるトーク
[さゆみ/みずき] 全然意味ない社交トーク
[りほ] 上手になれそうもない
[あゆみ/まさき] 無愛想って言わないで
[さくら] こんな性格 なんだよ
[さゆみ/えりな/りほ/はるな/まさき] Hey hey
[さゆみ/りほ/まさき] 心に秘めたる
[さゆみ] 本当の私が
[みずき/かのん/あゆみ/はるか/さくら] どんな
[みずき/かのん/さくら] 事 企んでるか
[みずき] 解読出来るの?
[さゆみ/えりな/りほ/はるな/まさき] 負けない 負けない 負けたくないから
[りほ] 笑顔でごまかさない
[みずき/かのん/あゆみ/はるか/さくら] うわべの愛情なんかは要らない
[さゆみ] なんにも怖くはない
[さゆみ/みずき] 愛はきっと罪深い
[みんな] 愛されたい 愛されたい
[まさき/さくら] 愛はもっとほろ苦い
[みんな] 愛されたい 愛されたい
[りほ] 愛されたい!
[あゆみ/まさき] 友達とかそんなに
[さくら] 多い方じゃないけど
[さゆみ/みずき] 寂しいとは思わない
[りほ] 慣れちゃったせいかな
[みずき/かのん/あゆみ/はるか/さくら] Hey hey
[かのん/あゆみ/はるか] ニキビが増えたって
[あゆみ] ストレスなんかないよ
[さゆみ/えりな/りほ/はるな/まさき] だいたい
[えりな/りほ/はるな] なんで私の事
[りほ] 決め込まないで
[みずき/かのん/あゆみ/はるか/さくら] 悲しみ 悲しみ 悲しみのカケラ
[みずき] 持ち帰ってください
[さゆみ/えりな/りほ/はるな/まさき] あなたの事情は関係ないから
[さゆみ] 持ち込まないでください
[えりな/さくら] 愛はきっと罪深い
[みんな] 愛されたい 愛されたい
[りほ/かのん] 愛はもっとほろ苦い
[みんな] 愛されたい 愛されたい
[みずき] 愛されたい!
[さゆみ/えりな/りほ/はるな/まさき] 悲しみ 悲しみ 悲しみのカケラ
[まさき] 持ち帰ってください
[みずき/かのん/あゆみ/はるか/さくら] あなたの事情は関係ないから
[あゆみ] 持ち込まないでください
[さゆみ/みずき] 愛はきっと罪深い
[みんな] [みんな] 愛されたい 愛されたい
[りほ/あゆみ] 愛はもっとほろ苦い
[みんな] 愛されたい 愛されたい
[まさき] 愛されたい!
[えりな/りほ/かのん/あゆみ/まさき/はるか/さくら] わがまま 気のまま 愛のジョーク
[さゆみ/みずき/はるな] 女の子にだけわかるトーク
[えりな/りほ/かのん/あゆみ/まさき/はるか/さくら] わがまま 気のまま 愛のジョーク
[さゆみ/みずき/はるな] 女の子にだけわかるトーク
Credit: Projecthello
No comments:
Post a Comment
Comments are moderated by me so they won't show up until I approve them. This is to prevent spam so feel free to say something, just please don't repost/reword your comment.