Album: Mystery Virgin
Song: Mystery Virgin
Artist: Ryosuke Yamada
Released: January 9, 2013
Romaji:
Whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa
Koboreochita namida no riyuu ga
Wakaranakereba kimi wo sukuenai yo
Muriyari warau kimi ga
Hazushita shisen nani wo mita?
Koboreochita juice no shizuku wa
Shita de jouzu ni sukutte nomukuse ni
Boku no koboshita koe wa
Kikoenaifuri nomikondafuri
Shounen no koi mitai ichiichi
Sono me ni mimi ni nureta kuchibiru ni kanjiru
Mystery boku ga yubisasu yukisaki wa
Yuruginaki shinjitsu he mukatteikunda
"Mirai" no na ni kake
Kanarazu hontou no kimi no sugata wo
Tokiakashite miseru boku wa
Sou hoka no dare demo nai
Kimi no namida janai
Hontou no egao no tame yeah yeah
Of truth in the dark
Koboreochita namida ni kidzuita
Boku ni ano toki tsugerareta messeeji
Mune ni sasatta mama no
Knife wo nuiteageru kara
Kimi ga nozonda kono sekai wa
Sou hontou wa konna sekai janai hazu na
Tsukurou koto ni nareccha
Jibun no ibasho nakushiteiku dake
Osanai kiss mitai kowaru wa
Choujou ni shisou he chikadzuite yuku hisokana?
Mystery kimi ga seouta unmei ni
Michibikareta nazoe ni tondeikunda
Hokori no na ni kake kanarazu
Hontou no kimi no sugata wo
Tokiakashite miseru dakara
Sou hoka no dare demo nai
Kimi no namida janai
Hontou no egao misete
Nazo wa subete toku
Sore ga boku no shimei
Nazo wo nazo no mama kesshite
Owarasenai yo
Mystery boku ga yubisasu yukisaki wa
Yuruginaki shinjitsu he mukatteikunda
"Mirai" no na ni kake
Kanarazu hontou no kimi no sugata wo
Tokiakashite miseru boku wa
Sou hoka no dare demo nai
Kimi no namida janai
Hontou no egao hontou no kimi ga
Subete wo yurusuhi made yeah yeah
Of truth in the shine
English:
Whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa
The reason why your tears overflow
If I don’t know I can’t save you
With a forced smile you turn your eyes away
What did you see?
The drops of spilled juice
You smoothly wipe away with your tongue
Pretending you don’t hear my voice
You keep gulping down
Like a young love, one by one
In those eyes, in those ears, on those wet lips I can feel
Mystery I’m pointing to the destination
I’m steadily getting closer to the truth
In the name of “future”
The real you
I’ll definitely solve it
Nobody else
Not your tears
For the sake of your real smile yeah yeah
Of truth in the dark
Among the overflowing tears
I noticed a message for me that time
Pierced in your heart
I’ll remove the knife
The world that you wished for
It isn’t really a world like this
You have to fix things
You’ll just lose your place
Like a childish kiss, fearfully
Little by little I’m getting closer to the secret truth?
Mystery I’m challenging fate
That you’re burdened with
In the name of “pride”
The real you
I’ll definitely solve it
Nobody else
Not your tears
Show me your real smile
I’ll solve the whole mystery
That is my mission
I can’t leave it a mystery
Not to the end
Mystery I’m pointing to the destination
I’m steadily getting closer to the truth
In the name of “future”
The real you
I’ll definitely solve it
Nobody else
Not your tears
But your real smile, the real you
Until you let it out yeah yeah
Of truth in the shine
Japanese:
Whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa
零れ落ちた涙の理由が
分からなければ 君を救えないよ
無理矢理笑う君が
外した視線何を見た?
こぼれ落ちたジュースの雫は
舌で上手にすくって飲むくせに
僕の零した声は
聞こえないふり飲み込んだふり
少年の恋みたい いちいち
その目に耳に濡れた唇に 感じる
Mystery 僕が指さす行き先は
揺るぎなき真実へ向かっていくんだ
『未来』の名にかけ
必ず 本当の君の姿を
解き明かしてみせる 僕は
そう他の誰でもない
君の涙じゃない
本当の笑顔のため yeah yeah
Of truth in the dark
零れ落ちた涙に気づいた
僕にあの時 告げれたメッセージ
胸に刺さったままの
ナイフを抜いてあげるから
君が望んだこの世界は
そう本当はこんな世界じゃないはずな
作ろうことになれっちゃ
自分の居場所失くしていくだけ
幼い kiss みたい 怖るわ
長城に思想へ近づいて行く 密かな?
Mystery 君が背負うた運命に
導かれた謎絵に飛んでいくんだ
誇りの名にかけ必ず
本当の君の姿を
解き明かしてみせるだから
そう他の誰でもない
君の涙じゃない
本当の笑顔みせて
謎はすべて解く
それが僕の使命
謎を謎のまま決して
終わらせないよ
Mystery 僕が指さす行き先は
揺るぎなき真実へ向かっていくんだ
『未来』の名にかけ
必ず本当の君の姿を
解き明かしてみせる僕は
そう他の誰でもない
君の涙じゃない
本当の笑顔 本当の君が
すべてを許す日まで yeah yeah
Of truth in the shine
Credit: Jpopasia
No comments:
Post a Comment
Comments are moderated by me so they won't show up until I approve them. This is to prevent spam so feel free to say something, just please don't repost/reword your comment.